目录
翻译批评研究
新时期翻译批评的走向、特征与未来发展刘云虹;许钧;5-13+191
中国翻译批评的批评性及其重构蓝红军;14-22+191
翻译批评的跨学科综合模式:范畴与路径王树槐;23-31+191
译史纵横
从《全唐文》透视唐朝翻译话语中的术语体系陈德用;32-41+191-192
林纾佚译《冰洋鬼啸》之考读王岫庐;42-48+192
译介研究
《鲁拜集》中国百年经典化研究李宏顺;49-58+192
英译小说《红高粱》在美国的传播与接受刘国芝;池昌海;李清柳;59-66
翻译教学
特色班——本科口译人才培养模式新探张吉良;柴明颎;67-74
口译金课三段式混合教学模式构建张静;75-82
书刊评介
妙极语言之机神 思合翻译之符契——再论《巴别塔之后:语言与翻译面面观》易翔;刘军平;83-89
学术访谈
中日当代诗歌的翻译与传播——中日双语诗人、翻译家田原先生访谈录卢冬丽;田原;90-96
学术视点
新形势下我国应用翻译研究:机遇与挑战傅敬民;袁丽梅;97-102
译家研究
论本色译者杨绛屠国元;李静;103-108
翻译技术
数字化时代机器翻译的风险审视及控制研究王贇;张政;109-115
行业研究
语言服务竞争力评价指标体系构建与验证研究王立非;金钰珏;栗洁歆;116-125
翻译评论
杜甫题画诗宇文所安翻译中的文化形象重构
魏家海;126-134
学术争鸣
“总检察长”还是“司法部长”——Attorney General译名探微蒋开召;135-140
实践探索
中医术语翻译之副文本之道
王彬;141-147
《中华人民共和国民法典》的英译逻辑研究李明倩;宋丽珏;148-155
基于《天工开物》的中国古代文化类科技术语英译方法探究
王烟朦;156-163
西汉互译的多元解析与重组——2021韩素音国际翻译大赛西汉互译评析高源;郭旭;164-170
自学之友
广告的是与非(节选)艾莉森·亚历山大 ;杰里斯·汉森 ;周领顺 ;袁凝忆;171-175
商业翻译与译者角色化周领顺;176-180
回家的路王春辰 ;郑洵 ;穆言灵;181-182
翻译中情感的深度传递
郑洵;穆言灵;183-188
词语选译
习近平在2022年世界经济论坛视频会议的演讲重要语汇汉英对照摘译189-190
本期聚焦1